Нет, не буду.
Если про англ и рус я помню, то про остальные один источник будет-гугл.
Английский взял много слов из других, но оставил свои, изменив оттенки.
В немецком,испанском, итальянском есть суффиксы и приставки, придающие оттенки. Но слово с суффиксом, если оно не отличается сильно по значению-не всегда считают. Так что могу просто предположить, что слов там меньше.
Про французский не знаю, не учила, но вряд ли он догонит английский, так как они заимствовали из английского не так много.